目录 Contents
扉页
例言
第一章 绪言
第二章 天地创造的神话
第三章 众神之王奥丁
第四章 众神之后弗丽嘉
第五章 雷神索尔
第六章 勇敢及战争之神提尔
第七章 诗歌及音乐之神布拉吉
第八章 春之女神伊敦恩
第九章 夏与冬之神
第十章 光明神及黑暗神
第十一章 稼穑之神弗雷
第十二章 森林之神维达
第十三章 海洋诸神
第十四章 美与爱之神弗蕾雅
第十五章 真理与正义之神福尔采蒂
第十六章 命运女神
第十七章 火与恶之神洛基
第十八章 神之使者与守望者
第十九章 女武神瓦尔基里
第二十章 冥世的神话及死神海拉
第二十一章 巨人族
第二十二章 诸神之黄昏
第二十三章 西古尔德传说
译名对照表
参考用书表
Landmarks
Table of Contents
封面.
1.北欧神话虽没有希腊神话那样古老灿烂,却也是欧洲文学的泉源之一脉,至少斯堪的纳维亚文学就和这特殊的神话有血脉的渊源。
2.从北欧人种原为亚洲中部移民这一说来看,我们便不以北欧神话有些地方与中国神话的断片相像为可异了。例如以日月蚀为天狼吞食之故,以大地由巨人伊米尔身体所创造等说,都是出奇地和中国的神话断片相似。
3.北欧神话因在尚未被诗人保存下来以前就受到了基督教信仰的摧残,所以在大体上远不如希腊神话深宏广大,然而北欧神话的特殊结构却又表现了严肃的北方人的特质。
4.因为早被基督教信仰调和修正了,所以北欧神话不能正确地反映原始的北欧人的信仰、习惯和意识形态。这一点,或许就是北欧神话不受考古学者所十分注意的原因,但在文学上,北欧神话还是重要的材料。
5.本编的目的即为供给文学上的关于北欧的一些古典。因此本编为记述北欧神话的许多故事,而非解释北欧神话。
6.关于各专有名词的译音,作者自惭不精于国音,只能就自己的方音来译,不妥之处,一定很多。为补救起见,译音下都附了英文原名。其再见者则不复附注。[1]
7.为读者进一步研究方便起见,编末附一简单的参考用书表。诸书皆为英文本,且属普通易得之版本。
1929年12月,作者记
[1]1930年世界书局初版的译名确实已不符合当下的通用译法,本书已予以修正,并在正文之后附与初版译名对照的例表(本书注释均为编者注)。
[下载参考地址] :双盘下载(百度网盘+诚通网盘)
>>>下载前特别提醒<<<<
1、手机端支付下载建议使用UC浏览器,360浏览器,夸克浏览器,谷歌浏览器
2、电脑端支付下载建议使用谷歌浏览器,360浏览器,搜狗浏览器,opera浏览器
3、支付后不跳转或者支付失败怎么办?[解决方案]
4、不能正常解压或解压失败怎么办?[解决方案]
5、城通网盘下载教程?[解决方案]
- 温馨提示:
- 在微信、微博等APP中下载时,会出现无法下载的情况
- 这时请选择在浏览器中打开,然后再请下载浏览