【原文】
夫明序.灭下之所以乱者,生于无正长,是故选天下之贤可者,立以为天子。 大了立,以K力为未足•又选择天下之贤可者,賞立之以为三公。天子、二公既 以立,以天下为博大.远国异土之民,是非利害之辩,不可一二而明知,故画分 万国,立诸侯国君。诸侯国君既已立,以其力为未足,乂选择其国之贤可者,苣 立之以为正长°
【译文】
明白了天下所以大乱的原因,是由于没有行政长官,所以人们就选择有贤 能的人,把他立为天子C立了天子以后,认为他的力董还不够,因而又选择天 下有贤能的人,把他们立为三公D天子、三公确定以后,又认为天下地域广大, 他们对于远方异域的人民以及利害是非的区别,还不能一了解,所以又把天 下划分为万国,然后设立诸侯国君.诸侯国君确定以后,又认为他们的力量还 不够,又在他们国内选择一些贤能的人,把他们立为行政长官。

      • 温馨提示:
      • 在微信、微博等APP中下载时,会出现无法下载的情况
      • 这时请选择在浏览器中打开,然后再请下载浏览

发表回复

后才能评论